miércoles, 9 de enero de 2008

Njal's Saga, 19-29

What struck about the saga was that it seemed to be listing more than telling and it didn't seem "poetic" in a way. Like a kid's story for english class, no particular wit or charm that author (or successful ones) have. But of course this is an old text, and translated, where it could have lost much of its original value.

The description of Gunnar made me think of Odysseus, and compare the epic traits of both. For example, they both greatly prize the ability to fight and physical prowess. However in the rain department Njal is closer to Odysseus, as shown by the plan he gives Gunnar.

I was surprised at the break of ideas between chapters 19 and 20 where the story suddenly shifts from Gunnar to Njal. The two bits soon link in chapter 21.

No hay comentarios: